Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘סְבָאִים’ (şəⱱāʼīm)

סְבָאִים

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘סְבָאִים’ (şəⱱāʼīm) in the Hebrew originals

ISA 45:14וּ,סְבָאִים (ū, şəⱱāʼīm) C,Np contextual morpheme glosses=‘and_[the], Sabeans’ morpheme glosses=‘and, Sabeans’ OSHB ISA 45:14 word 8

OET-LV: 14thus YHWH he_says the_produce_of Miʦrayim/(Egypt) and_the_trading_profit_of Kūsh/(Cush) and_the_Şāⱱāʼ people_of stature to_you they_will_pass_over and_to_you they_will_belong behind_you they_will_walk in_fetters they_will_pass_over and_to_you they_will_bow_down to_you they_will_pray surely on/over_you(fs) god and_there_is_not yet there_not_of are_gods.   (ISA_45:14)

OET-RV: 14Yahweh says this:
 ⇔ Egypt’s produce and Ethiopia’s profit and those tall people from Sava
 ⇔ will all be turned over to you and they’ll belong to you.
 ⇔ They’ll walk behind you and will be handed over in chains.
 ⇔ They’ll bow down to you and state,
 ⇔ ‘Surely God is with you—he’s the only god—there’s no other.’ (ISA 45:14)