Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘סְבֹךְ’ (şəⱱok)

סְבֹךְ

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘סְבֹךְ’ (şəⱱok) in the Hebrew originals

JER 4:7מִ,סֻּבְּכ,וֹ (mi, şubk, ō) R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘from, its_of, thicket’ morpheme glosses=‘from, thicket_of, his’ OSHB JER 4:7 word 3

OET-LV: 7a_lion It_has_gone_up from_its_of_thicket and_a_destroyer_of nations he_has_set_out he_has_gone_out from_his_of_place to_make land_of_your into_a_waste cities_of_your they_will_fall_in_ruins from_not an_inhabitant.   (JER_4:7)

OET-RV: 7 (JER 4:7)

Lemmas with same root consonants as ‘סבך’ (şⱱk)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)סָבַךְ’ (şāⱱak) in the Hebrew originals

JOB 8:17יְסֻבָּכוּ (yəşubākū) VPi3mp contextual word gloss=‘they_are_entangled’ word gloss=‘intertwined’ OSHB JOB 8:17 word 4

OET-LV: 17Over a_heap roots_of_its they_are_entangled between_of stones it_sees.   (JOB_8:17)

OET-RV: 17Its roots are twisted around over a heap.
 ⇔ They find the cracks between stones. (JOB 8:17)

NAH 1:10סְבֻכִים (şəⱱukīm) Vqsmpa contextual word gloss=‘entangled’ word gloss=‘entangled’ OSHB NAH 1:10 word 4

OET-LV: 10If/because to thorns entangled and_like_their_of_drink drunkards they_will_be_consumed like_stubble dry full.   (NAH_1:10)

OET-RV: 10They’ll get tangled up as if in thorns,
 ⇔ and they’ll walk like drunks.
 ⇔ They’ll be burnt up completely like dry stubble. (NAH 1:10)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)סְבַךְ’ (şəⱱak) in the Hebrew originals

GEN 22:13בַּ,סְּבַךְ (ba, şəⱱak) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, thicket’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thicket’ OSHB GEN 22:13 word 10

OET-LV: 13And_ ʼAⱱrāhām _he_lifted_up DOM eyes_of_his and_he/it_saw and_see/lo/see a_ram behind it_was_caught in_thicket by_its_of_horns and_he/it_went ʼAⱱrāhām and_he/it_took DOM the_ram and_he_offered_it_up to_a_burnt_offering in_place_of his/its_son.   (GEN_22:13)

OET-RV: 13Then Abraham raised his head and looked around, and wow, there was a ram was behind him, caught by its horns in the thicket. So Abraham went and grabbed the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. (GEN 22:13)

PSA 74:5בִּ,סֲבָךְ (bi, şₐⱱāk) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘in, a_thicket_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thicket_of’ OSHB PSA 74:5 word 4

OET-LV: 5It_was_known like_one_who_brings (to)_upwards in_a_thicket_of tree[s] axes.   (PSA_74:5)

OET-RV: 5They acted like men chopping down a forest with axes. (PSA 74:5)

ISA 9:17בְּ,סִבְכֵי (bə, şiⱱkēy) R,Ncmpc contextual morpheme glosses=‘(in)_the, thickets_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thickets_of’ OSHB ISA 9:17 word 9

OET-LV: 17 if/because it_has_burnt like_fire wickedness thorn[s] and_bush[es] it_consumes and_it_has_kindled (in)_the_thickets_of the_forest and_they_have_swirled a_rising_up_of smoke.   (ISA_9:17)

OET-RV: 17Therefore, my master won’t be happy about their young men,
 ⇔ nor will he have compassion for their fatherless and their widows,
 ⇔ because everyone one of them is godless and does evil things,
 ⇔ and every mouth speaks out foolish things.
 ⇔ With all that going on, his anger never goes away,
 ⇔ and he continues to take action against them (ISA 9:17)

ISA 10:34סִבְכֵי (şiⱱkēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_thickets_of’ word gloss=‘thickets_of’ OSHB ISA 10:34 word 2

OET-LV: 34And_he_will_cut_down the_thickets_of the_forest with_(the)_axe and_the_(the)_Ləⱱānōn by_a_mighty_one it_will_fall.   (ISA_10:34)

OET-RV: 34He’ll chop down the thickets in the forest with an axe,
 ⇔ → and Lebanon will be felled by the mighty one. (ISA 10:34)