Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אֲחַשְׁתְּרָן’ (ʼₐḩashtərān)

אֲחַשְׁתְּרָן

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘אֲחַשְׁתְּרָן’ (ʼₐḩashtərān) in the Hebrew originals

EST 8:10הָ,אֲחַשְׁתְּרָנִים (hā, ʼₐḩashtərānīm) Td,Aampa contextual morpheme glosses=‘(the), royal’ morpheme glosses=‘the, royal’ OSHB EST 8:10 word 15

OET-LV: 10And_he_wrote in/on_name_of the_king ʼAḩashvērōsh and_he_sealed_it with_the_signet-ring_of the_king and_he_sent letters by_the_hand_of (the)_runners on_horses who_rode_of the_steed[s] (the)_royal the_sons_of the_mares.   (EST_8:10)

OET-RV: 10The letters were written in King Ahasuerus’ name, and each one was sealed with the king’s signet ring. Then the letters were distributed by mounted couriers riding on swift horses bred from the royal mares. (EST 8:10)

EST 8:14הָ,אֲחַשְׁתְּרָנִים (hā, ʼₐḩashtərānīm) Td,Aampa contextual morpheme glosses=‘(the), royal’ morpheme glosses=‘the, royal’ OSHB EST 8:14 word 4

OET-LV: 14The_runners who_rode_of the_steed[s] (the)_royal they_went_out hastened and_hurried at_the_message_of the_king and_the_law it_was_given in_Shūshan the_citadel.   (EST_8:14)

OET-RV: 14So the couriers on the royal horses rode out quickly under the king’s orders to deliver the letters. The new law was also proclaimed throughout the capital city of Shushan. (EST 8:14)