Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חֵדֶק’ (ḩēdeq)

חֵדֶק

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘חֵדֶק’ (ḩēdeq) in the Hebrew originals

PROV 15:19חָדֶק (ḩādeq) Ncmsa contextual word gloss=‘thorn[s]’ word gloss=‘thorns’ OSHB PROV 15:19 word 4

OET-LV: 19the_way a_sluggard is_like_a_hedge_of thorn[s] and_the_path_of upright_people is_throw_up.   (PRO_15:19)

OET-RV: 19The path of a slacker is like a hedge of thorns,
 ⇔ ^ but the road for godly people is a level highway. (PRO 15:19)

MIC 7:4כְּ,חֵדֶק (kə, ḩēdeq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘[is]_like, a_thorn-bush’ morpheme glosses=‘like, brier’ OSHB MIC 7:4 word 2

OET-LV: 4Their_good_of_person is_like_a_thorn-bush an_upright_person more_than_a_thorn_hedge the_day_of your_watchmen punishment_of_your it_has_come now confusion_of_their it_will_be.   (MIC_7:4)

OET-RV: 4The best of them is like a thorn-bush.
 ⇔ ≈ The most upright is worse than a prickly hedge.
 ⇔ It’s the day foretold by your watchmen
 ⇔ the day of your punishment.
 ⇔ Now is the time of their confusion. (MIC 7:4)