Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1110

H1110

בָּלַק (bâlaq) v (baw-lak')
Source: a primitive root;
Meaning: to annihilate
KJV: (make) waste.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[בָּלַק] vb. waste, lay waste {118}

Appears in a total of 2 verses:

NAH 2:11

OET-LV: 11 emptiness and_emptiness and_devastation and_a_heart melting and_tottering_of knees and_anguish in_all loins and_the_faces_of all_of_them_of_of they_have_gathered a_glow.   (NAH_2:11)

OET-RV: 11What happened to that ‘lion’s den’—
 ⇔ the place where young cubs were fed?
 ⇔ The place where the lion and lioness walked—
 ⇔ where the cubs were safe with nothing to terrify them. (NAH 2:11)

ISA 24:1

OET-LV: 24here YHWH is_about_to_lay_waste the_earth/land and_he_of_is_about_to_devastate_it and_he_will_twist surface_of_its and_he_will_scatter its_of_inhabitants.   (ISA_24:1)

OET-RV: 24 (ISA 24:1)

View on BibleHub.