Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
יָשִׁישׁ (yâshîysh) a (yaw-sheesh')
Source: from H3486;
Meaning: an old man
KJV: (very) aged (man), ancient, very old.
Appears in a total of 4 verses:
JOB 15:10
OET-LV: 10 Both the_gray_haired as_well_as the_aged are_among_us one_old more_than_of_your_father days. (JOB_15:10)
OET-RV: 10 Both the gray-haired and the elderly are on our side,
⇔ ≈ People who’ve lived longer than your father. (JOB 15:10)
JOB 29:8
OET-LV: 8 They_saw_me young_men and_they_hid_themselves and_aged_men they_rose they_stood. (JOB_29:8)
OET-RV: 8 Young men saw me and got out of the way,
⇔ ≈ and the old people got up and remained standing. (JOB 29:8)
JOB 12:12
OET-LV: 12 is_with_aged_people wisdom and_is_with_length_of days understanding. (JOB_12:12)
OET-RV: 12 Wisdom comes with age,
⇔ and understanding comes from a long life. (JOB 12:12)
JOB 32:6
OET-LV: 6 and_he_answered ʼElīhū the_son_of Barakel the_Būzīte and_he_said am_young I to_days and_you(pl) are_aged therefore yes/correct/thus/so I_was_anxious and_I_was_afraid from_declaring knowledge_of_my you(pl). (JOB_32:6)
OET-RV: 6 So now Elihi (son of Barakel the Buzite) spoke up:
⇔ I’m only young and all of you are much older than me,
⇔ so I was shy and reluctant to give you all my views. (JOB 32:6)
View on BibleHub.