Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H3886

H3886

לוּעַ (lûwaʻ) v (loo'-ah)
Source: a primitive root;
Meaning: to gulp; figuratively, to be rash
KJV: swallow down (up).

Appears in a total of 2 verses:

JOB 6:3

OET-LV: 3If/because now more_than_the_sand_of the_seas it_will_be_heavy therefore yes/correct/thus/so words/messages_of_my they_have_been_rash.   (JOB_6:3)

OET-RV: 3Because now it would be heavier than the sand on the beaches
 ⇔ so that’s why my words have been so rash. (JOB 6:3)

OBA 1:16

OET-LV: 16If/because just_as you(pl)_have_drunk on the_mountain_of my_holiness_of_of all_of they_will_drink the_nations continually and_they_will_drink and_they_will_swallow and_they_will_be like_those_who_not they_had_been.   (OBA_1:16)

OET-RV: 16Because just like how all you Israelis drank suffering on my holy mountain,
 ⇔ all the nations will drink continually.
 ⇔ They will drink and swallow it down.
 ⇔ They’ll become as if they’d never even existed. (OBA 1:16)

View on BibleHub.