Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H4254

H4254

מַחֲלָצָה (machălâtsâh) n-f (makh-al-aw-tsaw')
Source: from H2502;
Meaning: a mantle (as easily drawn off)
KJV: changeable suit of apparel, change of raiment.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[מַחֲלָצָה] n.f. robe of state (taken off in ordinary life) {323}

Appears in a total of 2 verses:

ISA 3:22

OET-LV: 22The_fine_robes and_the_over-tunics and_the_cloaks and_the_purses.   (ISA_3:22)

OET-RV: 22festive robes and capes, veils and purses, (ISA 3:22)

ZEC 3:4

OET-LV: 4And_he_answered and_he/it_said to those_who_were_standing before_him to_say remove the_garments (the)_filthy from_on_him and_he/it_said to_him/it see I_have_taken_away from_on_you iniquity_of_your and_I_will_clothe you fine_robes.   (ZEC_3:4)

OET-RV: 4who told those standing in front of him, “Take off his filthy clothes.”
¶ Then he said to Yehoshua, “Listen, I’ve taken away the guilt of your disobedience, and I’ll dress you in nice clothes.” (ZEC 3:4)

View on BibleHub.