Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H5965

H5965

עָלַס (ʻâlaç) v (aw-las')
Source: a primitive root;
Meaning: to leap for joy, i.e. exult, wave joyously
KJV: × peacock, rejoice, solace self.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[עָלַס] vb. rejoiceQal he shall not rejoiceNiph. (of ostrich’s wing) = flap joyouslyHithp. let us delight ourselves in love. {763}

Appears in a total of 3 verses:

JOB 20:18

OET-LV: 18he_is_restoring the_gain and_not he_swallows_it according_to_the_wealth_of his_exchange_of_of and_not he_will_rejoice.   (JOB_20:18)

OET-RV: 18They will return what they’ve gained and not swallow it down.
 ⇔ ≈ They won’t get any enjoyment from the profits of their trading. (JOB 20:18)

JOB 39:13

OET-LV: 13the_wing_of ostriches it_flaps_joyously if a_pinion a_stork and_plumage.   (JOB_39:13)

OET-RV:  ⇔  13Ostriches happily flap their wings,
 ⇔ but unlike the stork, their joints and feathers aren’t made for flying. (JOB 39:13)

PRO 7:18

OET-LV: 18Come let_us_take_our_fill_of love(s) until the_morning let_us_delight_ourselves with_love(s).   (PRO_7:18)

OET-RV: 18Come and let’s enjoy making love until morning.
 ⇔ We can delight ourselves in our love (PRO 7:18)

View on BibleHub.