Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H6906

H6906

קָבַע (qâbaʻ) v (kaw-bah')
Source: a primitive root;
Meaning: to cover, i.e. (figuratively) defraud
KJV: rob, spoil.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full
קָבַע vb. dub., perhaps rob {867}

Appears in a total of 3 verses:

MAL 3:9

OET-LV: 9With_curse you(pl) are_cursed and_me you(pl) are_robbing the_nation of_it_of_all.   (MAL_3:9)

OET-RV: 9You’re all cursed because you’re robbing me—the whole nation of you. (MAL 3:9)

MAL 3:8

OET-LV: 8Will_he_rob someone god if/because you(pl) are_robbing DOM_me and_you(pl)_say how have_we_robbed_you the_tithe and_the_contribution.   (MAL_3:8)

OET-RV: 8Can a human rob God? Yes, you’re all robbing me, but you ask, ‘How are we robbing you?’ By failing to give a tenth plus offerings. (MAL 3:8)

PRO 22:23

OET-LV: 23If/because YHWH he_will_conduct case_of_their and_he_will_rob DOM those_of_who_rob_them life.   (PRO_22:23)

OET-RV: 23→ because Yahweh will take their side.
 ⇔ ≈ Yes, he’ll plunder the lives of those who plunder them. (PRO 22:23)

View on BibleHub.