Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H8604

H8604

תִּפְלָה (tiphlâh) n-f (tif-law')
Source: from the same as H8602;
Meaning: frivolity
KJV: folly, foolishly.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

תִּפְלָה n.f. (moral) unsavouriness, unseemliness {1074}

Appears in a total of 3 verses:

JOB 1:22

OET-LV: 22In_all this not ʼIyyōⱱ/(Job) he_sinned and_not he_ascribed offensiveness to_god.   (JOB_1:22)

OET-RV: 22Through all of that, Iyyov didn’t disobey God or accuse him of being evil. (JOB 1:22)

JER 23:13

OET-LV: 13And_among_the_prophets_of Shomrōn I_saw offensiveness they_prophesied by_Baˊal and_they_caused_to_err DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (JER_23:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 23:13)

JOB 24:12

OET-LV: 12From_the_city men they_groan and_the_throat_of those_fatally_wounded it_cries_for_help and_god not he_puts offensiveness.   (JOB_24:12)

OET-RV: 12People groan in the cities,
 ⇔ ≈ and wounded souls cry out.
 ⇔ but God seems to not be offended. (JOB 24:12)

View on BibleHub.