Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
בְּאֻשִׁים (bᵉʼushîym) n-m (be-oo-sheem')
Source: plural of H889;
Meaning: poison-berries
KJV: wild grapes.
Appears in a total of 2 verses:
ISA 5:4
OET-LV: 4 What is_to_do still for_my_of_vineyard and_not I_have_done in/on/over_him/it why did_I_wait for_doing grapes and_he/it_made wild_grapes. (ISA_5:4)
OET-RV: 4 What more could have been done for my vineyard,
⇔ that I haven’t already done for it?
⇔ I waited for it to produce grapes,
⇔ but why did it produce wild grapes? (ISA 5:4)
ISA 5:2
OET-LV: 2 And_he_dug_it and_he_cleared_it_of_stones and_he_planted_it a_choice_vine and_he/it_built a_tower in_the_middle_of_of_it and_also a_wine-vat he_dug_out in/on/over_him/it and_he_waited for_doing grapes and_he/it_made wild_grapes. (ISA_5:2)
OET-RV: 2 He dug it over and cleared it
⇔ and planted it with choice vines.
⇔ He built a watchtower in the middle of it
⇔ and also hewed a winepress in a rocky portion.
⇔ Then he waited for it to produce grapes,
⇔ but it produced sour, wild grapes. (ISA 5:2)
View on BibleHub.