Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #194191

‘Ketiv’ (marginal note on original)

פלשתיים1 Chr 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘פלשתיים’ (Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘פלשתיים’ (Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘[the]_Philistines’.

1 CHR 14:10 contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB 1 CHR 14:10 word 7

OET-LV: 10And_ Dāvid _he_enquired by_god to_say will_I_go_up on the_Fəlishtiy and_will_you(pl)_give_them in_hand_of_my and_he/it_said to_him/it YHWH go_up and_I_will_give_them in_hand_of_your.   (CH1_14:10)

OET-RV: 10and David asked God, “Should I take on the Philistines, and will you give me victory over them?”
¶ “Go ahead,” Yahweh answered, “and I’ll enable you to defeat them.” (CH1 14:10)