Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 6:39 לְטִירוֹתָם (lə, ţīrōtā, m) Strongs=l, 2918 Lemmas=‘לְ’, ‘טִירָה’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘to, their_of, encampments’ morpheme glosses=‘according_to, settlements_of, their’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-1042
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְטִירוֹתָם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘to, their_of, encampments’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘טִירָה’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘to,their_of,encampments’.
GEN 25:16 וּבְטִירֹתָם (ūⱱəţīrotām) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘טִירָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, by, their_of, encampments’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, encampments_of, their’ OSHB GEN 25:16 word 8
OET-LV: 16 These they were_the_sons_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) and_these names_of_are_their by_their_of_villages and_by_their_of_encampments two_plus ten princes to_their_of_tribes. (GEN_25:16)
OET-RV: 16 Those were Yishma’el’s sons, and those are their names by their settlements and by their camps—twelve rulers according to their tribes. (GEN 25:16)
NUM 31:10 טִירֹתָם (ţīrotām) Lemmas=‘טִירָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘encampments_of, their’ morpheme glosses=‘camps_of, their’ OSHB NUM 31:10 word 7
OET-LV: 10 And_DOM all_of cities_of_their in_their_dwelling_of_places and_DOM all_of encampments_of_their they_burnt with_fire. (NUM_31:10)
OET-RV: 10 then they burnt down all their cities and houses and camps. (NUM 31:10)
EZE 25:4 טִירוֹתֵיהֶם (ţīrōtēyhem) Lemmas=‘טִירָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘encampments_of, their’ morpheme glosses=‘encampments_of, their’ OSHB EZE 25:4 word 8
OET-LV: 4 For_so/thus/hence here_I am_about_of_to_give_you to_the_people_of the_east to_a_possession and_they_will_set_up encampments_of_their on/over_you(fs) and_they_will_make among_you dwellings_of_their they they_will_eat fruit_of_your and_they they_will_drink milk_of_your. (EZE_25:4)
OET-RV: 4 so because of that, listen: I’m giving you to a people in the east as their possession. They’ll set up camp against you and set up their tents among you. They’ll eat your fruit and drink your milk. (EZE 25:4)