Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 8:4 וַאֲחוֹחַ (va, ʼₐḩōaḩ) Strongs=c, 265 Lemmas=‘וְ’, ‘אֲחוֹחַ’
contextual morpheme glosses=‘and, Ahoah’ morpheme glosses=‘and, Ahoah’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Ahoah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וַאֲחוֹחַ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘and, Ahoah’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘אֲחוֹחַ’’ have only one gloss: ‘and,Ahoah’.
2 SAM 23:9 אֲחֹחִי (ʼₐḩoḩī) Lemma=‘אֲחוֹחִי’ contextual word gloss=‘Ahoah’ word gloss=‘ʼAḩōḩī’ OSHB 2 SAM 23:9 word 6
OET-LV: 9 and_was_after_him ʼElˊāzār the_son_of Dōdō the_son_of Ahoah among_three wwww with Dāvid when_they_defied (in)_Fəlishtiy who_they_were_gathered there for_battle and_they_went_up the_man_of Yisrāʼēl/(Israel). (SA2_23:9)
OET-RV: 9 Next after him was Eleazar, the son of Ahohi’s son Dodo. Once he was among the three powerful warriors with David when they taunted the Philistines who were gathered there for battle. The Israeli warriors retreated back up their hill, (SA2 23:9)