Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel 2 SAM 23:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 23:9 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Next after him was Eleazar, the son of Ahohi’s son Dodo. Once he was among the three powerful warriors with David when they taunted the Philistines who were gathered there for battle. The Israeli warriors retreated back up their hill,

OET-LVand_next_to_him[fn] ʼElˊāzār the_son_of Dōdō[fn] the_son_of Ahoah in/on/at/with_three wwww[fn] with Dāvid in/on/at/with_defied_they in/on/at/with_Fəlishtiy who_they_were_gathered there for_the_battle and_withdrew the_man_of Yisrāʼēl/(Israel).


23:9 OSHB variant note: ו/אחר/ו: (x-qere) ’וְ/אַחֲרָ֛י/ו’: lemma_c/310 a n_1.0.0 morph_HC/R/Sp3ms id_10BuR וְ/אַחֲרָ֛י/ו

23:9 OSHB variant note: דדי: (x-qere) ’דֹּד֖וֹ’: lemma_1734 n_1.0 morph_HNp id_10J1k דֹּד֖וֹ

23:9 OSHB variant note: גברים: (x-qere) ’הַ/גִּבֹּרִ֜ים’: lemma_d/1368 n_0.1.0.0 morph_HTd/Aampa id_10J7S הַ/גִּבֹּרִ֜ים

UHBו⁠אחר⁠ו [fn] אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּד֖וֹ [fn] בֶּן־אֲחֹחִ֑י בִּ⁠שְׁלֹשָׁ֨ה הַגִּבֹּרִ֜ים [fn] עִם־דָּוִ֗ד בְּ⁠חָֽרְפָ֤⁠ם בַּ⁠פְּלִשְׁתִּים נֶאֶסְפוּ־שָׁ֣ם לַ⁠מִּלְחָמָ֔ה וַֽ⁠יַּעֲל֖וּ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
   (v⁠ʼḩr⁠v ʼelˊāzār ben-dodō ben-ʼₐḩoḩiy bi⁠shəloshāh haggiborim ˊim-dāvid bə⁠ḩārəfā⁠m ba⁠pəlishtīm neʼeşfū-shām la⁠mmilḩāmāh va⁠yyaˊₐlū ʼiysh yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q וְאַחֲרָ֛יו

K דדי

K גברים

BrLXXΚαὶ μετʼ αὐτὸν Ἐλεανὰν υἱὸς πατραδέλφου αὐτοῦ υἱὸς Δουδὶ τοῦ ἐν τοῖς τρισὶ δυνατοῖς μετὰ Δαυίδ· καὶ ἐν τῷ ὀνειδίσαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις, συνήχθησαν ἐκεῖ εἰς πόλεμον, καὶ ἀνέβησεν ἀνὴρ Ἰσραήλ.
   (Kai metʼ auton Eleanan huios patradelfou autou huios Doudi tou en tois trisi dunatois meta Dawid; kai en tōi oneidisai auton en tois allofulois, sunaʸⱪthaʸsan ekei eis polemon, kai anebaʸsen anaʸr Israaʸl. )

BrTrAnd after him Eleanan the son of his uncle, son of Dudi who was among the three mighty men with David; and when [fn]he defied the Philistines they were gathered there to war, and the men of Israel went up.


23:9 Or, they defied him among the Philistines.

ULTAnd after him was Eleazar the son of Dodo, the son of Ahohi. Among the three mighty men with David, when they taunted the Philistines—they were gathered there for war. And the men of Israel went up.

USTThe second of the greatest warriors was Eleazar son of Dodo, who was from the clan of Ahoh. One day he was with David when they defied the soldiers of Philistia who had gathered there for the battle. The other Israelite soldiers retreated,

BSB  • Next in command was Eleazar son of Dodo[fn] the Ahohite. As one of the three mighty men, he [went] with David to taunt the Philistines who had gathered for battle [at Pas-dammim]. The men of Israel retreated,


23:9 Dodo is a variant of Dodai; see 1 Chronicles 27:4.

MSB • Next in command was Eleazar son of Dodo[fn] the Ahohite. As one of the three mighty men, he [went] with David to taunt the Philistines who had gathered for battle [at Pas-dammim]. The men of Israel retreated,


23:9 Dodo is a variant of Dodai; see 1 Chronicles 27:4.


OEBAnd next to him among the three mighty heroes was Eleazar the son of Dodo, the . He was with David at Pasdammim when the Philistines gathered there for battle. But when the Israelites retreated,

WEBBEAfter him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel had gone away.

WMBB (Same as above)

NETNext in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,

LSVAnd after him [is] Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines—they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up—

FBVAfter him came Eleazar, son of Dodai, the Ahohite, one of the Three leading warriors. He was with David when they defied the Philistines gathered for battle at Pas-dammin. The Israelites retreated,

T4TThe second/next one of the three greatest warriors was Eleazar, who was the son of Dodo from the clan of Ahoh. One day he was with David when they defied/challenged the soldiers of Philistia who had gathered for the battle. The other Israeli soldiers retreated,

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEAfter him was Eleazar, the son of Dodai the Ahohite, one of the three great fighters, who was with David in Pas-dammim when the Philistines came together there for the fight; and when the men of Israel had gone in flight,

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSAnd after him was Eleazar the son of Dodo the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they jeoparded their lives against the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away;

ASVAnd after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.

DRAAfter him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three valiant men that were with David when they defied the Philistines, and they were there gathered together to battle.

YLTAnd after him [is] Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines — they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up —

DrbyAnd after him, Eleazar the son of Dodo the son of an Ahohite: he was one of the three mighty men with David, when they had defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone up.

RVAnd after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:

SLTAnd after him Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, among the three mighty with David in their upbraiding the rovers; they were gathered together there to war, and the men of Israel will go up.

WbstrAnd after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there assembled to battle, and the men of Israel had gone away:

KJB-1769And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:

KJB-1611And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, one of the three mightie men with Dauid, when they defied the Philistines that were there gathered together to battell, and the men of Israel were gone away.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaAnd after him was Eleazar the sonne of Dodo, the sonne of Ahohi, one of the three worthies with Dauid, when they defied the Philistims gathered there to battel, when the men of Israel were gone vp.
   (And after him was Eleazar the son of Dodo, the son of Ahohi, one of the three worthies with David, when they defied the Philistines gathered there to battle, when the men of Israel were gone up. )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgPost hunc, Eleazar filius patrui ejus Ahohites inter tres fortes, qui erant cum David quando exprobraverunt Philisthiim, et congregati sunt illuc in prælium.
   (After hunc, Eleazar son patrui his Ahohites between three strong, who they_were when/with David when they_mocked Philistines, and congregati are there/to_that_place in/into/on battle. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

23:8-39 This section is a listing of David’s elite warriors by name, the most prominent of whom are listed with a notable accomplishment. These warriors were some of the “iron tools” that God used to “chop down” the godless (23:7).
• The list divides into the Three and the Thirty. Some Hebrew scholars have suggested that the Thirty be translated as “Officers.” If that is correct, then it is possible that the Three was originally a term for a specific military office.

BI 2 Sam 23:9 ©