Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 1:3 מוֹעֵד (mōˊēd) Strongs=4150 Lemma=‘מוֹעֵד’
contextual word gloss=‘of_meeting_of’ word gloss=‘meeting_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1015
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מוֹעֵד’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘of_meeting_of’.
2 CHR 1:3 contextual word gloss=‘of_meeting_of’ word gloss=‘meeting_of’ OSHB 2 CHR 1:3 word 13
OET-LV: 3 And_ Shəlomoh _they_went and_all the_assembly with_him/it to_place which was_at_Giⱱˊōn if/because there it_was the_tent_of meeting_of the_ʼElohīm which Mosheh he_had_made the_servant_of YHWH in_wilderness. (CH2_1:3)
OET-RV: 3 So Shelomoh led the whole assembly to the worship place at Gibeon, because the sacred tent was there that Yahweh’s servant Mosheh (Moses) had made in the wilderness. (CH2 1:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מוֹעֵד’’ have 11 different glosses: ‘(of)_an_appointed_feast’, ‘[the]_appointed_time’, ‘an_appointed_feast’, ‘an_appointed_meeting’, ‘an_appointed_time’, ‘appointed_feast’, ‘appointed_meeting’, ‘meeting’, ‘of_meeting_of’, ‘the_appointed_meeting’, ‘the_time’.