Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #212294

שְׁבִיתֶם2 Chr 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שְׁבִיתֶם’ (Morphology=Vqp2mp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘שְׁבִיתֶם’ (Morphology=Vqp2mp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_have_taken_captive’.

2 CHR 28:11 contextual word gloss=‘you(pl)_have_taken_captive’ word gloss=‘taken’ OSHB 2 CHR 28:11 word 6

OET-LV: 11And_now listen_to_me and_return the_captive[s] which you(pl)_have_taken_captive from_relatives_of_your(pl) if/because the_burning_of the_anger of_YHWH is_towards_you(pl).   (CH2_28:11)

OET-RV: 11So then, listen to me and return those captives because they’re your own relatives, as Yahweh is extremely angry at you all.” (CH2 28:11)