Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← בְּקִינוֹתֵיהֶם ↑ → 2 Chr 35 ║ ═
OSHB 2 Chr 35:25 בְּקִינוֹתֵיהֶם (bə, qīnōtēy, hem) Strongs=b, 7015 Lemmas=‘בְּ’, ‘קִינָה’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘in, their_of, lamentations’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, laments_of, their’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-610
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּקִינוֹתֵיהֶם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘in, their_of, lamentations’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘קִינָה’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘in,their_of,lamentations’.
2 CHR 35:25 הַקִּינוֹת (haqqīnōt) Lemmas=‘הַ’, ‘קִינָה’ contextual morpheme glosses=‘the, lamentations’ morpheme glosses=‘the, laments’ OSHB 2 CHR 35:25 word 21
OET-LV: 25 and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he_made_a_lament on Yʼoshiyyāh and_ all_of _they_said the_male_singers and_the_female_singers in_their_of_lamentations on Yʼoshiyyāh until the_day and_they_made_them into_a_decree on Yisrāʼēl/(Israel) and_there_they are_written on the_lamentations. (CH2_35:25)
OET-RV: 25 The prophet Yermeyah (Jeremiah) wrote a funeral song for him, which the male and female singers still use at funerals to this day. That became a custom in Yisrael—the words of that song are written in a scroll of funeral songs. (CH2 35:25)
EZE 2:10 קִנִים (qinīm) Lemma=‘קִינָה’ contextual word gloss=‘lamentations’ word gloss=‘lamentation’ OSHB EZE 2:10 word 10
OET-LV: 10 And_he_spread_out it to/for_my_face/front and_she was_written face and_back and_was_written to_her/it lamentations and_moaning and_wailing. (EZE_2:10)
OET-RV: 10 He spread it out in front of me—there was writing on both the front and the back, and it was full of messages about grief, mourning, and sad endings. (EZE 2:10)