Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 27:18 מַשְׁגֶּה (mashgeh) Strongs=7686 Lemma=‘שָׁגָה’
contextual word gloss=‘[one_who]_leads_astray’ word gloss=‘misleads’
Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַשְׁגֶּה’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[one_who]_leads_astray’.
PROV 28:10 contextual word gloss=‘[one_who]_leads_astray’ word gloss=‘leads’ OSHB PROV 28:10 word 1
OET-LV: 10 one_who_leads_astray upright_people in_a_way_of evil in_his_own_of_pit he he_will_fall and_blameless_people they_will_inherit good. (PRO_28:10)
OET-RV: 10 The one who leads good people astray will fall into their own pit,
⇔ ^ but those who are blameless will inherit good. (PRO 28:10)