Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear DEU 27:18

 DEU 27:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָרוּר
    2. 136775
    3. +is cursed
    4. -
    5. 779
    6. V-Vqsmsa
    7. [is]_cursed
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94729
    1. מַשְׁגֶּה
    2. 136776
    3. one who leads astray
    4. -
    5. 7686
    6. V-Vhrmsa
    7. [one_who]_leads_astray
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94730
    1. עִוֵּר
    2. 136777
    3. a blind person
    4. -
    5. 5787
    6. O-Aamsa
    7. a_blind_[person]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94731
    1. בַּ,דָּרֶךְ
    2. 136778,136779
    3. in/on/at/with road
    4. -
    5. 1870
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,road
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94732
    1. וְ,אָמַר
    2. 136780,136781
    3. and saying(ms)
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94733
    1. כָּל
    2. 136782
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94734
    1. 136783
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94735
    1. הָ,עָם
    2. 136784,136785
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94736
    1. אָמֵן
    2. 136786
    3. amen
    4. -
    5. 543
    6. P-D
    7. amen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94737
    1. 136787
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 94738
    1. 136788
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 94739

OET (OET-LV)is_cursed one_who_leads_astray a_blind_person in/on/at/with_road and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

General Information:

Moses continues telling the Levites and the people what they must say.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) May the man be cursed

(Some words not found in UHB: cursing misleads blind in/on/at/with,road and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

This may be stated in active form. See how you translated this in [Deuteronomy 27:16](../27/16.md). Alternate translation: [May Yahweh curse the man]

TSN Tyndale Study Notes:

27:18 blind person: This curse would apply to treatment of physically disabled or disadvantaged people in general. Such a mean and callous act was not fitting of a member of the covenant community, in which all were to be treated alike.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is cursed
    2. -
    3. 738
    4. 136775
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94729
    1. one who leads astray
    2. -
    3. 7481
    4. 136776
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94730
    1. a blind person
    2. -
    3. 5441
    4. 136777
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94731
    1. in/on/at/with road
    2. -
    3. 844,1636
    4. 136778,136779
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94732
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 136780,136781
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94733
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 136782
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94734
    1. saying(ms)
    2. -
    3. 1922,695
    4. 136780,136781
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94733
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 136784,136785
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94736
    1. amen
    2. -
    3. 691
    4. 136786
    5. P-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94737

OET (OET-LV)is_cursed one_who_leads_astray a_blind_person in/on/at/with_road and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 27:18 ©