Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #98763

רְצוּיDeu 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘רְצוּי’ (Morphology=Vqsmsc PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘רְצוּי’ (Morphology=Vqsmsc PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘the_favored_[one]_of’.

DEU 33:24 contextual word gloss=‘the_favored_[one]_of’ word gloss=‘favourite_of’ OSHB DEU 33:24 word 7

OET-LV: 24and_of_ʼĀshēr he_said be_blessed more_than_the_sons ʼĀshēr may_he_be the_favoured_one_of his_brothers_of_his and_one_who_dips in_oil foot_of_his.   (DEU_33:24)

OET-RV: ¶  24To Asher, he said,
 ⇔ “Asher is blessed among the sons.
 ⇔ ≈ Let him be favoured among his brothers,
 ⇔ and enjoy having lots of olive oil. (DEU 33:24)