Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Est 3:9 גִּנְזֵי (ginzēy) Strongs=1595 Lemma=‘גֶּנֶז’
contextual word gloss=‘the_treasuries_of’ word gloss=‘treasury_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-453
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גִּנְזֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘of_the_treasures_of’, ‘the_treasuries_of’.
EZRA 7:20 contextual word gloss=‘of_the_treasures_of’ word gloss=‘treasury_of’ OSHB EZRA 7:20 word 12
OET-LV: 20 And_the_rest_of the_thing[s]_needed_of the_house_of your_god which it_will_fall to/for_you(fs) to_give you_will_give from the_house_of the_treasures_of Oh/the_king. (EZR_7:20)
OET-RV: 20 Anything else that’s needed for the house of your god that you need to supply can be provided from the king’s treasuries. (EZR 7:20)
EST 4:7 contextual word gloss=‘the_treasuries_of’ word gloss=‘treasury_of’ OSHB EST 4:7 word 16
OET-LV: 7 And_he_told to_him/it Mārəddəkay DOM all that it_had_happened_to_him and_DOM the_exact_amount_of the_silver which he_had_said Haman to_weigh_out to the_treasuries_of the_king for_Yəhūdī to_destroy_them. (EST_4:7)
OET-RV: 7 Mordekai told him everything that Haman was planning to do and even told him how much money Haman had said the king would get for his treasuries if the king commanded people to kill all the Jews. (EST 4:7)