Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 4:14 דַבֵּר (dabēr) Strongs=1696 Lemma=‘דָבַר’
contextual word gloss=‘well_(speak)’ word gloss=‘to_speak’
Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דַבֵּר’ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) is always and only glossed as ‘well_(speak)’.
EXO 4:14 contextual word gloss=‘well_(speak)’ word gloss=‘to_speak’ OSHB EXO 4:14 word 12
OET-LV: 14 And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_Mosheh and_he/it_said not is_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred the_Lēviyyiy I_know if/because_that well_(speak) he_speaks he and_also THERE he is_about_to_come_out to_meet_you and_he_will_see_you and_he_will_rejoice in_heart_of_his. (EXO_4:14)
OET-RV: 14 Then Yahweh got angry with Mosheh and told him, “Isn’t Aharon (Aaron) a fellow Levite and your brother? I know that he can speak well, and what’s more, he’ll come from Egypt to meet you, and when he does, he’ll be very happy. (EXO 4:14)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘דָבַר’’ have 2 different glosses: ‘speak’, ‘well_(speak)’.