Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #29028

תַרְחִיקוּExo 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תַרְחִיקוּ’ (Morphology=Vhi2mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תַרְחִיקוּ’ (Morphology=Vhi2mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_must_be_far_away’.

EXO 8:24 contextual word gloss=‘you(pl)_must_be_far_away’ word gloss=‘you(pl)_must_go_far’ OSHB EXO 8:24 word 13

OET-LV: 24 and_ Parˊoh _he/it_said I I_will_let_go you(pl) and_you(pl)_will_sacrifice to/for_YHWH god_of_your(pl) in_wilderness only definitely_(be_far_away) not you(pl)_must_be_far_away to_go pray for_me.   (EXO_8:24)

OET-RV: 24So Yahweh did what he’d said and a heavy swarm came to Far’oh’s house and the houses of his servants and all the Egyptians—the country was ruined by the arrival of the swarm. (EXO 8:24)