Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 21:9 מִתַּעְרָהּ (mi, taˊrā, h) Strongs=m, 8593 Lemmas=‘מִן’, ‘תַּעַר’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘from, its_of, sheath’ morpheme glosses=‘from, sheath_of, its’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִתַּעְרָהּ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘from, its_of, sheath’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘תַּעַר’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘from,its_of,sheath’.
2 SAM 20:8 בְּתַעְרָהּ (bətaˊrāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תַּעַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, its_of, sheath’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, sheath_of, its’ OSHB 2 SAM 20:8 word 20
OET-LV: 8 They were_near the_stone (the)_great which is_in_Giⱱˊōn and_ˊAmāsāʼ he_came before_them and_Yōʼāⱱ was_girded garment_of_his clothing_of_his and_over_it a_belt_of a_sword was_fastened on loins_of_his in_its_of_sheath and_he he_went_forward and_it_fell. (SA2_20:8)
OET-RV: 8 When they were approaching the huge rock at Gibeon, they met Amasa. Yoav was dressed for battle with a dagger strapped to his waist under his robe. As he stepped forward, he allowed his sword to drop to the ground from his hand. (SA2 20:8)
1 CHR 21:27 נְדָנָהּ (nədānāh) Lemmas=‘נָדָן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘sheath_of, its’ morpheme glosses=‘sheath_of, its’ OSHB 1 CHR 21:27 word 7
OET-LV: 27 and_ YHWH _he/it_said to_messenger and_he_returned sword_of_his to sheath_of_its. (CH1_21:27)
OET-RV: 27 Then Yahweh spoke to his messenger who then returned his sword to his sheath. (CH1 21:27)
JER 47:6 תַּעְרֵךְ (taˊrēk) Lemmas=‘תַּעַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘sheath_of, your’ morpheme glosses=‘sheath_of, your’ OSHB JER 47:6 word 10
OET-LV: 6 alas Oh_sword to/for_YHWH until when not you_will_be_inactive gather_yourself not sheath_of_your rest and_be_still. (JER_47:6)
OET-RV: 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 47:6)
EZE 21:35 תַּעְרָהּ (taˊrāh) Lemmas=‘תַּעַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘sheath_of, its’ morpheme glosses=‘sheath_of, its’ OSHB EZE 21:35 word 3
OET-LV: 35 put_it_back into sheath_of_its in_the_place_of (of)_where you_were_created in_land your(pl)_origins_of_of I_will_judge you. (EZE_21:35)
DAN 7:15 נִדְנֶה (nidneh) Lemma=‘נִדְנֵה’ contextual word gloss=‘[the]_sheath’ word gloss=‘body’ OSHB DAN 7:15 word 6
OET-LV: 15 my_breath/wind/spirit it_was_distressed I Dāniyyʼēl in_the_midst_of the_sheath and_visions_of my_head they_alarmed_me. (DAN_7:15)
OET-RV: 15 As for me, Daniel, my spirit was distressed inside me, and the visions in my mind kept alarming me. (DAN 7:15)