Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 40:22 ואלמו (v, ʼlm, v) Strongs=c, 361 Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘and, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, portico_of, its’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ואלמו’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘and, its_of, porches’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’’ have 2 different glosses: ‘and,,’, ‘and,its_of,porches’.
EZE 40:16 לָאֵלַמּוֹת (lāʼēlammōt) Lemmas=‘לְ’, ‘אֵילָם’ contextual morpheme glosses=‘to, porches’ morpheme glosses=‘had_the, vestibules’ OSHB EZE 40:16 word 12
OET-LV: 16 And_windows closed were_to the_chambers and_near/to pillars_of_their to_within to_gate all_around all_around and_thus/so/as_follows to_porches and_windows were_all_around all_around to_within and_near/to a_pillar palm_trees. (EZE_40:16)
OET-RV: 16 There were closed windows facing the chambers and toward their pillars within the gates all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and each of the door jambs was decorated with carvings of palm trees. (EZE 40:16)
EZE 40:22 ואילמו (vʼylmv) Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, portico_of, its’ OSHB EZE 40:22 word 14
OET-LV: 22 And_its_of_windows and_its_of_porches and_its_palm_of_trees were_like_the_measurement_of the_gate which his/its_faces/face was_the_direction_of the_east and_by_steps seven people_go_up in_him/it and_its_of_porches were_before_of_them. (EZE_40:22)
OET-RV: 22 Its windows, porch, chambers, and its palm trees matched the eastern gate. Seven steps went up to it and to its porch. (EZE 40:22)
EZE 40:24 ואילמו (vʼylmv) Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, portico_of, its’ OSHB EZE 40:24 word 10
OET-LV: 24 And_he_led_me the_direction_of the_south and_see/lo/see a_gate_of the_direction_of the_south and_he_measured pillars_of_its and_its_of_porches according_the_measurements the_these. (EZE_40:24)
OET-RV: 24 Next the man took me to the gateway at the southern entrance, and its walls and porch measured the same as the other outer gates. (EZE 40:24)
EZE 40:25 ולאילמו (vlʼylmv) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, to, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, in, portico_of, its’ OSHB EZE 40:25 word 3
OET-LV: 25 And_windows to_him/it and_to_its_of_porches all_around all_around like_the_windows the_these was_fifty cubit[s] the_length and_the_breadth was_five and_twenty cubit[s]. (EZE_40:25)
OET-RV: 25 There were closed windows in the gateway and its porch just like the other gates. The southern gate with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:25)
EZE 40:29 ולאלמו (vlʼlmv) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, to, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, in, portico_of, its’ OSHB EZE 40:29 word 8
OET-LV: 29 And_its_of_chambers and_its_of_pillars and_its_of_porches were_according_the_measurements the_these and_windows to_him/it and_to_its_of_porches all_around all_around was_fifty cubit[s] the_length and_the_breadth was_twenty and_five cubits. (EZE_40:29)
OET-RV: 29 Its chambers, walls, and porches measured the same as the other gates—there were windows all around in the porch. The inner gate with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:29)
EZE 40:30 וְאֵלַמּוֹת (vəʼēlammōt) Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’ contextual morpheme glosses=‘and, porches’ morpheme glosses=‘and, porticoes’ OSHB EZE 40:30 word 1
OET-LV: 30 And_porches were_all_around all_around the_length was_five and_twenty cubit[s] and_the_breadth was_five cubits. (EZE_40:30)
OET-RV: 30 There were also porches all around the inner wall—they were all thirteen metres long and almost three metres wide. (EZE 40:30)
EZE 40:31 וְאֵלַמָּו (vəʼēlammāv) Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, portico_of, its’ OSHB EZE 40:31 word 1
OET-LV: 31 And_its_of_porches were_to a_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its and_was_steps eight ascents_of_its. (EZE_40:31)
OET-RV: 31 The porch facing the outer courtyard had carved palm trees on its walls, and eight steps going up to it. (EZE 40:31)
EZE 40:33 ולאלמו (vlʼlmv) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אֵילָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, to, its_of, porches’ morpheme glosses=‘and, in, portico_of, its’ OSHB EZE 40:33 word 8
OET-LV: 33 And_its_of_chambers and_its_of_pillars and_its_of_porches were_according_the_measurements the_these and_windows to_him/it and_to_its_of_porches all_around all_around the_length was_fifty cubit[s] and_the_breadth was_five and_twenty cubit[s]. (EZE_40:33)
OET-RV: 33 Its chambers, walls, and porches measured the same as the other gates, and there were windows all around. The inner gate with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:33)
EZE 41:15 וְאֻלַמֵּי (vəʼulammēy) Lemmas=‘וְ’, ‘אֵילָם’ contextual morpheme glosses=‘and, the_porches_of’ morpheme glosses=‘and, porticoes_of’ OSHB EZE 41:15 word 17
OET-LV: 15 And_he_measured the_length_of the_structure to the_face_of the_separate_place which was_at behind_it and_its_of_galleries from_here and_from_here a_hundred cubit[s] and_the_temple (the)_inner and_the_porches_of the_courtyard. (EZE_41:15)
OET-RV: 15 Then the man measured the length of the building behind the temple, to its west, and including the galleries on either side, it came to fifty-four metres.
¶ The sacred inner place and the porch, (EZE 41:15)