Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #220709

כִכָּרEzra 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘כִכָּר’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘כִכָּר’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘talent[s]’.

EZRA 8:26 contextual word gloss=‘talent[s]’ word gloss=‘talents’ OSHB EZRA 8:26 word 15

OET-LV: 26And_I_weighed_out on hand_of_their silver talents six hundred(s) and_fifty and_vessels_of silver one_hundred of_talents gold one_hundred talent[s].   (EZR_8:26)

OET-RV: 26It came to three tonnes of gold, twenty-one tonnes of silver, and another three tonnes of silver containers, (EZR 8:26)