Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 19:13 מַשְׁחִתִים (mashḩitīm) Strongs=7843 Lemma=‘שָׁחַת’
contextual word gloss=‘[are]_about_to_destroy’ word gloss=‘destroy’
Morphology=Vhrmpa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
TimeSeries=Sodom_Destroyed
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַשְׁחִתִים’ (Morphology=Vhrmpa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘destroyers’(1), ‘[are]_about_to_destroy’(1).
GEN 19:13 contextual word gloss=‘[are]_about_to_destroy’ word gloss=‘destroy’ OSHB GEN 19:13 word 2
OET-LV: 13 If/because are_about_to_destroy we DOM the_place the_this if/because outcry_of_their it_is_great with the_presence_of YHWH and_he_has_sent_us YHWH to_destroy_it. (GEN_19:13)
OET-RV: 13 because we’re about to destroy it. The people have repeatedly cried out to Yahweh, so he’s sent us to destroy the city.” (GEN 19:13)
JER 22:7 contextual word gloss=‘destroyers’ word gloss=‘destroyers’ OSHB JER 22:7 word 3
OET-LV: 7 And_I_will_consecrate on_you destroyers everyone and_weapons_of_his and_they_will_cut_down the_choicest_of your(pl)_cedars_of_your and_they_will_throw_them on the_fire. (JER_22:7)
OET-RV: 7 I’ll appoint destroyers against you—
⇔ each warrior with his weapons.
⇔ They’ll cut down your choicest cedars
⇔ and throw them onto the fire. (JER 22:7)