Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #309

הַתַּנִּינִםGen 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַתַּנִּינִם’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the_sea_monsters’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘תַּנִּין’’ have only one gloss: ‘the=sea_monsters’.

Hebrew words (2) other than הַתַּנִּינִם (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘monsters’

PSA 74:13תַנִּינִים (tannīnīm)  Lemma=‘תַּנִּין’ contextual word gloss=‘sea_monsters’ word gloss=‘sea_monsters’ OSHB PSA 74:13 word 7

OET-LV: 13You you_divided by_your_of_strength the_sea you_shattered the_heads_of sea_monsters on the_waters.   (PSA_74:13)

OET-RV: 13You divided the sea by your strength.
 ⇔ ≈ You smashed the heads of the sea monsters in the waters. (PSA 74:13)

PSA 148:7תַּנִּינִים (tannīnīm)  Lemma=‘תַּנִּין’ contextual word gloss=‘O_sea_monsters’ word gloss=‘sea_monsters’ OSHB PSA 148:7 word 6

OET-LV: 7Praise DOM YHWH from the_earth/land Oh_sea_monsters and_all the_deeps.   (PSA_148:7)

OET-RV:  ⇔  7Praise Yahweh from the earth,
 ⇔ you sea monsters and all ocean depths, (PSA 148:7)