Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #15027

גְּנֻבְתִיGen 31

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘גְּנֻבְתִי’ (Morphology=Vqsfsc PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘גְּנֻבְתִי’ (Morphology=Vqsfsc PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘[one]_stolen_of’.

GEN 31:39 contextual word gloss=‘[one]_stolen_of’ word gloss=‘stolen_of’ OSHB GEN 31:39 word 9

OET-LV: 39A_torn_animal not I_brought to_you I I_bore_the_loss_of_it from_hand_of_my you_required_it one_stolen_of day and_one_stolen_of night.   (GEN_31:39)

OET-RV: 39I didn’t bring dead sheep or goats to you that had been attacked by wild animals—I bore the loss of those myself. You required that I cover anything stolen during the day or during the night. (GEN 31:39)