Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 31:49 יִצֶף (yiʦef) Strongs=6822 Lemma=‘צָפָה’
contextual word gloss=‘may_he_keep_watch’ word gloss=‘watch’
Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1739
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִצֶף’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘may_he_keep_watch’.
GEN 31:49 contextual word gloss=‘may_he_keep_watch’ word gloss=‘watch’ OSHB GEN 31:49 word 4
OET-LV: 49 And_(the)_Miʦpāh that he_said may_he_keep_watch YHWH between_me and_between_you if/because we_will_be_hidden each from_neighbour_of_his. (GEN_31:49)
OET-RV: 49 It’s also named ‘Mitspah’ (which means ‘watchtower’), because he said, “May Yahweh watch between me and you when we are hidden one from the other. (GEN 31:49)