Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #18023

אֶׄתׄGen 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אֶׄתׄ’ (Morphology=To PoS=direct_object_marker) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶׄתׄ’ (Morphology=To PoS=direct_object_marker) is always and only glossed as ‘DOM’.

GEN 37:12 contextual word gloss=‘DOM’ OSHB GEN 37:12 word 4

OET-LV: 12brothers_of_his And_they_went to_pasture DOM the_flock_of their_father_of_their at_Shəkem.   (GEN_37:12)

OET-RV: 12Sometime after that, Yosef’s brothers went to shepherd their father’s flocks near Shekem. (GEN 37:12)