Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #22529

תֵּעָצְבוּGen 45

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תֵּעָצְבוּ’ (Morphology=VNj2mp PoS=niphal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תֵּעָצְבוּ’ (Morphology=VNj2mp PoS=niphal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘be_grieved’.

GEN 45:5 contextual word gloss=‘be_grieved’ word gloss=‘distressed’ OSHB GEN 45:5 word 3

OET-LV: 5And_now do_not be_grieved and_not let_it_burn in_eyes_of_your(pl) if/because you(pl)_sold DOM_me hither if/because for_preservation_of_life he_sent_me god before_you(pl).   (GEN_45:5)

OET-RV: 5But don’t be upset now or troubled that you sold me here, because it was God who sent me ahead of you so that lives would be saved. (GEN 45:5)