Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #286877

נֹסֵסIsa 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘נֹסֵס’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נֹסֵס’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[one_who_is]_sick’.

ISA 10:18 contextual word gloss=‘[one_who_is]_sick’ word gloss=‘sick’ OSHB ISA 10:18 word 10

OET-LV: 18And_the_splendour_of his_forest_of_his and_orchard_of_his from_breath and_unto flesh it_will_bring_to_an_end and_it_was as_wastes_away one_who_is_sick.   (ISA_10:18)

OET-RV: 18His beautiful forest and his fruitful land
 ⇔ will be steadily destroyed,
 ⇔ like a sick person who wastes away. (ISA 10:18)