Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287743

יִמָּשֵׁכוּIsa 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘יִמָּשֵׁכוּ’ (Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יִמָּשֵׁכוּ’ (Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_will_be_prolonged’.

ISA 13:22 contextual word gloss=‘they_will_be_prolonged’ word gloss=‘prolonged’ OSHB ISA 13:22 word 12

OET-LV: 22And_it_will_sing hyenas in_palaces_of_its and_jackals in_the_palaces_of delight and_is_near to_go time_of_its and_days_of_its not they_will_be_prolonged.   (ISA_13:22)

OET-RV: 22Hyenas will howl in its towers,
 ⇔ ≈ and jackals in the nice palaces.
 ⇔ Her time is coming to an end,
 ⇔ ≈ and her lifetime won’t be extended. (ISA 13:22)