Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #289065

חַכָּהIsa 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חַכָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חַכָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_fish_hook’.

ISA 19:8 contextual word gloss=‘a_fish_hook’ word gloss=‘hooks’ OSHB ISA 19:8 word 7

OET-LV: 8And_they_will_lament the_fishermen and_ all_of _they_will_mourn those_who_throw_of in_River a_fish_hook and_those_who_spread_out_of (of)_a_fishing_net on the_surface_of the_waters they_will_languish.   (ISA_19:8)

OET-RV: 8The fishermen will wail and mourn
 ⇔ everyone who throws a hook into the Nile will grieve,
 ⇔ along with all those who spread a fishing net over the surface of the waters. (ISA 19:8)