Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #292050

תִּסְתַּתָּרIsa 29

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תִּסְתַּתָּר’ (Morphology=Vti3fs PoS=hithpael_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תִּסְתַּתָּר’ (Morphology=Vti3fs PoS=hithpael_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘it_will_hide_itself’.

ISA 29:14 contextual word gloss=‘it_will_hide_itself’ word gloss=‘hidden’ OSHB ISA 29:14 word 15

OET-LV: 14For_so/thus/hence HERE_I he_will_repeat to_deal_wonderfully_with DOM the_people the_this very_(deal_wonderfully) and_a_wonder and_it_will_perish the_wisdom_of its_wise_people and_the_understanding_of its_understanding_people it_will_hide_itself.   (ISA_29:14)

OET-RV: 14Because of that, I’ll confound those people again with wonder upon wonder.
 ⇔ The wisdom of the wise will vanish,
 ⇔ ≈ and the intelligence of the intelligent will be hidden.” (ISA 29:14)