Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #295810

מֹשְׁלָהIsa 40

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מֹשְׁלָה’ (Morphology=Vqrfsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מֹשְׁלָה’ (Morphology=Vqrfsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[is]_ruling’.

ISA 40:10 contextual word gloss=‘[is]_ruling’ word gloss=‘rules’ OSHB ISA 40:10 word 7

OET-LV: 10HERE my_master YHWH (in)_a_strong_one he_will_come and_arm_of_his is_ruling to_him/it HERE reward_of_his with_him/it and_wage[s]_of_his is_before_of_him.   (ISA_40:10)

OET-RV:  ⇔  10Look, my master Yahweh will be coming with strength,
 ⇔ ≈ and he will be ruling with power.
 ⇔ Look, he’s bringing his reward
 ⇔ ≈ and his wages are there in front of him. (ISA 40:10)