Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #300109

חָשַׂףIsa 52

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חָשַׂף’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘חָשַׂף’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_has_bared’.

ISA 52:10 contextual word gloss=‘he_has_bared’ word gloss=‘bared’ OSHB ISA 52:10 word 1

OET-LV: 10YHWH He_has_bared DOM the_arm_of his_holiness_of_his to_the_eyes_of all_of the_nations and_ all_of _they_will_see the_ends_of the_earth DOM the_salvation_of our_god_of_our.   (ISA_52:10)

OET-RV: 10In front of all the nations, Yahweh has revealed that he’s holy and powerful,
 ⇔ ≈ and even the ends of the earth will see that our god rescues his people. (ISA 52:10)