Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #300113

זְרוֹעַIsa 52

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form זְרוֹעַ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘זְרוֹעַ’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 4 different glosses: ‘O_arm_of’, ‘[the]_arm_of’, ‘an_arm_of’, ‘the_arm_of’.

2 CHR 32:8 contextual word gloss=‘an_arm_of’ word gloss=‘arm_of’ OSHB 2 CHR 32:8 word 2

OET-LV: 8With_him/it an_arm_of flesh and_is_with_us YHWH god_of_our to_help_us and_to_fight battles_of_our and_they_supported_themselves the_people on the_words/messages_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_32:8)

OET-RV: 8They can only rely on human strength, but we have our god Yahweh to help us and fight our battles for us.” So the people took strength from King Hizkiyah’s encouragement. (CH2 32:8)

JOB 26:2 contextual word gloss=‘[the]_arm_of’ word gloss=‘arm_of’ OSHB JOB 26:2 word 6

OET-LV: 2How you_have_helped (to)_not power you_have_saved the_arm_of not strength.   (JOB_26:2)

OET-RV: 2How have you helped those without power?
 ⇔ ≈ How have you saved those who are weak? (JOB 26:2)

PSA 10:15 contextual word gloss=‘[the]_arm_of’ word gloss=‘arm_of’ OSHB PSA 10:15 word 2

OET-LV: 15Break the_arm_of the_wicked and_bad/evil you_will_seek wickedness_of_his not you_will_find.   (PSA_10:15)

OET-RV:  ⇔  15Break the hold of wicked and evil people.
 ⇔ Prevent them from being able to implement their wicked schemes. (PSA 10:15)

ISA 51:9 contextual word gloss=‘O_arm_of’ word gloss=‘arm_of’ OSHB ISA 51:9 word 5

OET-LV: 9awake awake put_on strength Oh_arm_of YHWH awake like_days_of antiquity generations_of antiquiti(es) am_not are_you she who_cut_in_pieces Rahab who_pierced_of the_sea_monster.   (ISA_51:9)

OET-RV:  ⇔  9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:9)

ISA 63:12 contextual word gloss=‘the_arm_of’ word gloss=‘arm_of’ OSHB ISA 63:12 word 4

OET-LV: 12who_caused_to_go to_the_right_hand_of Mosheh the_arm_of his_splendour_of_of who_split_open the_waters from_their_face/front for_doing to_him/it a_name_of perpetuity.   (ISA_63:12)

OET-RV: 12
 ⇔  (ISA 63:12)

EZE 30:21 contextual word gloss=‘the_arm_of’ word gloss=‘arm_of’ OSHB EZE 30:21 word 4

OET-LV: 21Oh_son_of humankind DOM the_arm_of Parˊoh the_king_of Miʦrayim/(Egypt) I_have_broken and_see/lo/see not it_has_been_bound_up to_give healing(s) to_put a_bandage to_bind_it_up it_to_be_strong to_wield (on)_sword.   (EZE_30:21)

OET-RV: 21“Humanity’s child, I’ve broken the Egyptian king Far-oh’s arm. Listen, it hasn’t been put in a splint, or set to heal with a bandage, so that it’ll become strong enough again to hold a sword. (EZE 30:21)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘זְרוֹעַ’’ have 7 different glosses: ‘O_arm_of’, ‘[does]_an_arm’, ‘[the]_arm_of’, ‘an_arm’, ‘an_arm_of’, ‘arm’, ‘the_arm_of’.