Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 59:15 מִשְׁתּוֹלֵל (mishtōlēl) Strongs=7997 b Lemma=‘שָׁלַל’
contextual word gloss=‘[was]_plundered’ word gloss=‘plundered’
Morphology=Vrrmsa PoS=hithpolel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-698 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִשְׁתּוֹלֵל’ (Morphology=Vrrmsa PoS=hithpolel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[was]_plundered’.
ISA 59:15 contextual word gloss=‘[was]_plundered’ word gloss=‘plundered’ OSHB ISA 59:15 word 6
OET-LV: 15 And_it_became (the)_truth missing and_one_who_turned_aside from_evil was_plundered and_ YHWH _he/it_saw and_it_was_displeasing in_eyes_of_his (cmp) there_was_not justice. (ISA_59:15)
OET-RV: 15 So then truth went missing,
⇔ and the one who turned away from evil got robbed.
⇔ Yahweh saw it and wasn’t pleased that there was no justice. (ISA 59:15)