Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #303008

תַּקְשִׁיחַIsa 63

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תַּקְשִׁיחַ’ (Morphology=Vhi2ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תַּקְשִׁיחַ’ (Morphology=Vhi2ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘do_you_harden?’.

ISA 63:17 contextual word gloss=‘do_you_harden?’ word gloss=‘harden’ OSHB ISA 63:17 word 5

OET-LV: 17To/for_what do_you(pl)_make_us_wander Oh_YHWH from_ways_of_your do_you_harden heart_of_our from_fear_of_of_you return for_the_sake_of your_servants the_tribes_of your_inheritance_of_your.   (ISA_63:17)

OET-RV: 17Yahweh, why do you make us wander from your paths—
 ⇔ hardening our hearts so we don’t want to obey you.
 ⇔ Return for your servants’ sake—
 ⇔ the tribes who are your inheritance. (ISA 63:17)