Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #122198

מִתְדַּפְּקִיםJdg 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מִתְדַּפְּקִים’ (Morphology=Vtrmpa PoS=hithpael_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִתְדַּפְּקִים’ (Morphology=Vtrmpa PoS=hithpael_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘beating_violently’.

JDG 19:22 contextual word gloss=‘beating_violently’ word gloss=‘pounding’ OSHB JDG 19:22 word 14

OET-LV: 22They were_making_good DOM heart_of_their and_BEHOLD/LO/SEE the_men_of the_city men_of sons_of worthlessness they_surrounded DOM the_house beating_violently on the_door and_they_said to the_man the_master_of the_house (the)_old to_say bring_out DOM the_man who he_came to house_of_your so_that_we_may_know_him.   (JDG_19:22)

OET-RV: 22They were having a good time, but suddenly the men of the city—wicked men—had surrounded the house—pounding repeatedly on the door. They called out to the old man who owned the house, “Hey, bring out the man who came to your place, so we can have fun with him.” (JDG 19:22)