Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #310290

‘Ketiv’ (marginal note on original)

שאיJer 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שאי’ (Morphology=Vqv2fs PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘שאי’ (Morphology=Vqv2fs PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘lift_up’.

JER 13:20 contextual word gloss=‘lift_up’ word gloss=‘lift_up’ OSHB JER 13:20 word 1

OET-LV: 20lift_up your(pl)_eyes and_see the_(ones_who)_went from_the_north where is_the_flock which_it_was_given to/for_you(fs) the_sheep_of your_beauty_of_your.   (JER_13:20)

OET-RV: 20Look up and see them coming from the north.
 ⇔ Where’s the flock that was given to you—those beautiful sheep? (JER 13:20)