Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 23:12 יִדַּחוּ (yiddaḩū) Strongs=1760 b Lemma=‘דָּחַח’*
contextual word gloss=‘they_will_be_pushed_down’ word gloss=‘driven_away’
Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-605 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִדַּחוּ’ (Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_will_be_pushed_down’.
JER 23:12 contextual word gloss=‘they_will_be_pushed_down’ word gloss=‘driven_away’ OSHB JER 23:12 word 7
OET-LV: 12 For_so/thus/hence it_will_become path_of_their to/for_them like_slippery_places in_darkness they_will_be_pushed_down and_they_will_fall on_it if/because I_will_bring on_them calamity the_year_of their_punishment_of_their the_utterance_of YHWH. (JER_23:12)
OET-RV: 12 Therefore their path will become slippery.
⇔ They’ll be pushed into the darkness and will fall into it
⇔ because I’ll send them disaster in the year of their punishment.
§ That is Yahweh’s declaration. (JER 23:12)
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘יִדַּחוּ’ in the Hebrew originals.