Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 36:21 יְהוּדִי (yəhūdī) Strongs=3065 Lemma=‘יְהוּדִי’
contextual word gloss=‘Jehudi’ possible word glosses=‘Yēhūʼ / (Jehu)di’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Jehudi Year=-606 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יְהוּדִי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Jehudi’, ‘a_Jew’.
JER 36:14 contextual word gloss=‘Jehudi’ possible word glosses=‘Yēhūʼ / (Jehu)di’ OSHB JER 36:14 word 7
OET-LV: 14 And_ all_of _they_sent the_officials to Bārūk DOM Yēhūʼ/(Jehu)di the_son_of Nətanyāh the_son_of Shelemyāh the_son_of Kūshiy/(Cushi) to_say the_scroll which you_have_read_aloud in_it in_the_ears_of the_people take_it in_your_of_hand and_come and_ Bārūk _he/it_took the_son_of Nēriyyāh DOM the_scroll in_his/its_hand and_he_went to_them. (JER_36:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 36:14)
JER 36:21 contextual word gloss=‘Jehudi’ possible word glosses=‘Yēhūʼ / (Jehu)di’ OSHB JER 36:21 word 4
OET-LV: 21 And_he_sent the_king DOM Yēhūʼ/(Jehu)di to_take/accept/receive DOM the_scroll and_he_fetched_it from_the_room_of ʼElīshāˊma the_scribe and_he_read_it_aloud Yēhūʼdi in_the_ears_of the_king and_in_the_ears_of all_of the_officials who_were_standing from_under the_king. (JER_36:21)
OET-RV: 21 ◙ (JER 36:21)
JER 36:23 contextual word gloss=‘Jehudi’ possible word glosses=‘Yēhūʼ / (Jehu)di’ OSHB JER 36:23 word 3
OET-LV: 23 And_he/it_was just_as_read_aloud Yēhūʼdi three doors and_four he_tore_it with_the_knife_of the_scribe and_he_threw_it into the_fire which was_to the_fire-pot until was_consumed all_of the_scroll on the_fire which was_on the_fire-pot. (JER_36:23)
OET-RV: 23 ◙ (JER 36:23)
ZEC 8:23 contextual word gloss=‘a_Jew’ word gloss=‘Jew’ OSHB ZEC 8:23 word 17
OET-LV: 23 thus YHWH he_says hosts in_the_days (the)_those (cmp) they_will_take_hold ten people from_all the_languages_of the_nations and_they_will_take_hold on_the_skirt_of a_person a_Jew to_say we_want_to_go with_you(pl) if/because we_have_heard god is_with_you(pl). (ZEC_8:23)
OET-RV: 23 Army commander Yahweh says: In those days, ten men from every language and nation will grasp the hem of your robe and say, ‘Let us go with you, because we’ve heard that God helps you.’ ” (ZEC 8:23)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יְהוּדִי’’ have 3 different glosses: ‘Jehudi’, ‘[was]_a_Jew’, ‘a_Jew’.