Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #325942

הוֹתִירJer 44

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הוֹתִיר’ (Morphology=Vhc PoS=hiphil_verb Type=infinitive_construct) in the Hebrew originals

The word form ‘הוֹתִיר’ (Morphology=Vhc PoS=hiphil_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘to_leave’.

JER 44:7 contextual word gloss=‘to_leave’ word gloss=‘leaving’ OSHB JER 44:7 word 25

OET-LV: 7and_now thus YHWH he_says the_god_of soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) why are_you(pl) doing harm great to selves_of_your(pl) to_cut_off to/for_you(pl) man and_woman child and_sucking_child from_the_midst_of Yəhūdāh to_not to_leave to/for_you(pl) a_remnant.   (JER_44:7)

OET-RV: 7 (JER 44:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָתַר’’ have 4 different glosses: ‘Hothir’, ‘he_had_left’, ‘it_had_left_over’, ‘to_leave’.