Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #305694

מִסֻּבְּכוֹJer 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מִסֻּבְּכוֹ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘from, its_of, thicket’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘סְבֹךְ’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘from,its_of,thicket’.

Hebrew words (9) other than מִסֻּבְּכוֹ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘thicket’

GEN 22:13בַּסְּבַךְ (başşəⱱak)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סְבַךְ’ contextual morpheme glosses=‘in, thicket’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thicket’ OSHB GEN 22:13 word 10

OET-LV: 13And_ ʼAⱱrāhām _he_lifted_up DOM eyes_of_his and_he/it_saw and_see/lo/see a_ram behind it_was_caught in_thicket by_its_of_horns and_he/it_went ʼAⱱrāhām and_he/it_took DOM the_ram and_he_offered_it_up to_a_burnt_offering in_place_of his/its_son.   (GEN_22:13)

OET-RV: 13Then Abraham raised his head and looked around, and wow, there was a ram was behind him, caught by its horns in the thicket. So Abraham went and grabbed the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. (GEN 22:13)

JOB 38:40בַסֻּכָּה (ⱱaşşukkāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, thicket’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thicket’ OSHB JOB 38:40 word 5

OET-LV: 40If/because they_will_crouch in_dens they_will_remain in_thicket for lying-in-wait.   (JOB_38:40)

OET-RV: 40when they crouch in their dens—
 ⇔ ≈ lying in wait in the thicket? (JOB 38:40)

PSA 74:5בִּסֲבָךְ (bişₐⱱāk)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סְבַךְ’ contextual morpheme glosses=‘in, a_thicket_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thicket_of’ OSHB PSA 74:5 word 4

OET-LV: 5It_was_known like_one_who_brings (to)_upwards in_a_thicket_of tree[s] axes.   (PSA_74:5)

OET-RV: 5They acted like men chopping down a forest with axes. (PSA 74:5)

ISA 21:13בַּיַּעַר (bayyaˊar)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יַעַר’ contextual morpheme glosses=‘in, thicket[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thickets’ OSHB ISA 21:13 word 3

OET-LV: 13the_oracle on_Arabia in_thicket[s] in_Arabia you(pl)_will_lodge Oh_caravans_of Dedanites.   (ISA_21:13)

OET-RV: 13
¶  (ISA 21:13)

JER 12:5בִּגְאוֹן (bigʼōn)  Lemmas=‘בְּ’, ‘גָּאוֹן’ contextual morpheme glosses=‘in, the_thicket_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thickets_of’ OSHB JER 12:5 word 16

OET-LV: 5If/because with foot_soldiers you_have_run and_they_have_made_you_weary and_how will_you_compete with the_horses and_in_a_land_of safety you are_falling_to_the_ground and_how will_you_do in_the_thicket_of the_Yardēn/(Jordan).   (JER_12:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 12:5)

JER 49:19מִגְּאוֹן (miggəʼōn)  Lemmas=‘מִן’, ‘גָּאוֹן’ contextual morpheme glosses=‘from, the_thicket[s]_of’ morpheme glosses=‘from, thickets_of’ OSHB JER 49:19 word 4

OET-LV: 19There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_it_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_49:19)

OET-RV: 19 (JER 49:19)

JER 50:44מִגְּאוֹן (miggəʼōn)  Lemmas=‘מִן’, ‘גָּאוֹן’ contextual morpheme glosses=‘from, the_thicket[s]_of’ morpheme glosses=‘from, thickets_of’ OSHB JER 50:44 word 4

OET-LV: 44There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_them_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_50:44)

OET-RV: 44 (JER 50:44)

HOS 2:14לְיַעַר (ləyaˊar)  Lemmas=‘לְ’, ‘יַעַר’ contextual morpheme glosses=‘into, a_thicket’ morpheme glosses=‘into, forest’ OSHB HOS 2:14 word 14

OET-LV: 14 and_I_will_devastate vine[s]_of_her and_her_fig_of_tree[s] which she_said are_wage[s] they to_me which they_gave to_me my_of_lovers and_I_will_make_them into_a_thicket and_it_will_consume_them the_animal[s]_of the_field.   (HOS_2:14)

OET-RV: 14Therefore, listen, I’m going to entice her.
 ⇔ ≈ I’ll bring her into the wilderness and speak tenderly to her. (HOS 2:14)

ZEC 11:3גְּאוֹן (gəʼōn)  Lemma=‘גָּאוֹן’ contextual word gloss=‘the_thicket[s]_of’ word gloss=‘thickets_of’ OSHB ZEC 11:3 word 12

OET-LV: 3The_sound_of the_wailing_of the_shepherds if/because splendour_of_their it_has_been_devastated the_sound_of the_roaring_of young_lions if/because the_thicket[s]_of it_has_been_devastated of_the_Yardēn/(Jordan).   (ZEC_11:3)

OET-RV: 3Listen to the shepherds wail,
 ⇔ because their pride and joy has been destroyed.
 ⇔ ≈ Listen to the young lions roaring,
 ⇔ ≈ because the pride of the Yordan river has been devastated. (ZEC 11:3)