Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Open English Translation JER Chapter 4

JER 4 ©

Readers’ Version

Literal Version

4Yahweh says:

If you’ll return, Yisrael (Israel),

yes, if you’ll return to me

and remove those detestable idols away from me without wavering,

2and if you promise as Yahweh lives, in truth, justice, and righteousness,

then the nations will bless themselves in him,

and it’s him that they’ll boast about.

3Yes, tells the people from Yerushalem and across all Yehudah (Judah):

Plough your unploughed ground, but don’t sow thornbushes.[ref]

4Circumcise yourselves to Yahweh by removing the foreskins from your hearts

you people of Yerushalem and Yehudah,

so that my rage doesn’t burst out and burn like fire,

because there wouldn’t be anyone to extinguish it due to the wickedness of your behaviour.

4if you_will_return Oh_Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH to_me you_will_return and_if you_will_remove things_of_your_detestable from_presence_of_my and_not you_will_waver.
2And_you_will_swear by_the_life of_YHWH in_faithfulness in_justice and_in_righteousness and_they_will_bless_themselves in_him/it nations and_in_him they_will_boast.
3if/because thus YHWH he_says to_the_man_of Yəhūdāh/(Judah) and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) plow to/for_you(pl) unplowed_ground and_do_not sow to thorns.
4Circumcise_yourselves to_YHWH and_remove the_foreskins_of your_heart_of_your(pl) Oh_man_of Yəhūdāh and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) lest it_should_go_forth like_fire rage_of_my and_it_will_burn and_there_will_not_be one_who_extinguishes from_face/in_front_of the_wickedness_of your(pl)_deeds_of_your(pl).

5Announce in Yerushalem and declare in Yehudah to blow the horn in the land.

Call out loudly to gather together and enter the fortified cities.

6Lift up a banner towards Tsiyyon (Zion) and get to safety.

Don’t stand still because I’m about to bring calamity from the north with horrific destruction.

7A lion has come up from its thicket,

≈ and a destroyer of nations has set out.

He’s come out from his place to make your country into a wasteland.

Your cities will be reduced to ruins with no inhabitants.

8So put on sackclothmourn and wail

because Yahweh’s burning anger hasn’t turned away from us.

9Yahweh says that at that time,

the king and his officials will lose heart

and the priests and prophets will be astonished.

10Then I replied, “Oh now! My master Yahweh,

you’ve certainly completely deceived Yerushalem and also this people,

saying, ‘It will be well for you all.’ Yet the sword will come for our throats.”

11When that happens, Yerushalem and this people will be told:

A scorching wind will come from the bare hills in the wilderness.

It won’t be coming just to winnow the grain and blow away the chaff

12it’ll be a strong blast from me.

Then I’ll speak judgements against them.

13Listen, he goes up like the clouds,

and his chariots are like the storm wind.

≈ His horses are faster than eagles.

→ We won’t end well because we’ll be devastated.

14Yerushalem, wash the evil from your heart so that you can be saved.

How much longer will you hold onto your wicked thoughts for,

15because a voice from Dan declares trouble

and disaster is proclaimed from Efrayim’s hill?

16Remind the nations

≈ listen, announce to Yerushalem:

They’re coming from a distant land to lay seige against you,

and they raise their voice against Yehudah’s cities.

17They’ll surround Yerushalem like the watchmen around a field because it rebelled against me.

That’s Yahweh’s declaration.

18Your conduct and your actions have brought that to you, Yerushalem.

That’s your punishment—it’s bitter and it’ll pierce to your heart.

5Declare in_Yəhūdāh and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) make_a_proclamation and_say and[fn] a_trumpet on_the_earth call_out fill and_say gather_yourselves and_let_us_go to the_cities_of (the)_fortification.
6Lift_up a_standard to_Tsiyyōn/(Zion) bring_to_safety do_not stand_still if/because calamity I am_about_to_bring from_the_north and_destruction great.
7a_lion It_has_gone_up from_thicket_of_its and_a_destroyer_of nations he_has_set_out he_has_gone_out from_place_of_his to_make land_of_your into_a_waste cities_of_your they_will_fall_in_ruins from_not an_inhabitant.
8On this gird_yourselves(pl) sackcloth(s) mourn and_wail if/because not the_burning_of it_has_turned_back of_the_anger of_YHWH from_us.
9and_it_was on_day (the)_that the_utterance_of YHWH the_heart_of it_will_perish the_king and_the_heart_of the_officials and_they_will_be_appalled the_priests and_the_prophets they_will_be_astonished.
10And_I_said alas my_master YHWH truly utterly_(deceive) you_have_deceived (to)_people the_this and_(to)_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say peace it_will_belong to/for_you(pl) and_ a_sword _it_will_reach to the_throat.
11At_time (the)_that it_will_be_said to_people the_this and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) a_wind scorching bare_heights in_wilderness will_be_the_direction_of the_daughter_of my_people_of_my not to_winnow and_not to_purify.
12A_wind too_full from_these it_will_come to_me now also I judgements I_will_speak them.
13THERE like_clouds he_is_going_up and_like_storm-wind chariots_of_his they_are_swift more_than_eagles horses_of_his woe to/for_us if/because we_are_devastated.
14Wash from_evil heart_of_your Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) so_that you_may_be_saved until when will_it_remain in_your_inner_of_being the_thoughts_of your_wickedness_of_your.
15If/because a_voice is_declaring from_Dān and_it_is_proclaiming trouble from_hill of_ʼEfrayim.
16Bring_to_remembrance to_nations HERE proclaim to Yərūshālam/(Jerusalem) besiegers are_coming from_(the)_land_of (the)_distance and_they_have_given_forth on the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) voice_of_their.
17Like_those_who_guard_of (of)_a_field they_are on/upon_it(f) from_round_about if/because DOM_me it_has_been_rebellious_against the_utterance_of YHWH.
18Conduct_of_your and_deeds_of_your they_have_brought_about these_things to/for_you(fs) this wickedness_of_is_your if/because it_is_bitter if/because it_has_reached to heart_of_your.

19My inward parts, my insides!

≈ I writhe with chest pains.

≈ My heart is pounding—I won’t stay silent,

→ because my soul, you hear the sound of the trumpet—an alarm for battle.

20Destruction followed by more destruction has been proclaimed,

≈ because all the land has been devastated.

Suddenly my tents are devastated—

≈ my tent fabrics gone in a moment.

21How long do I have to watch the enemy’s banner for?

How long will that trumpet sound go on for?

22Yes, my people are foolish—they don’t know me.

≈ They’re like stupid children who don’t understand anything.

They’ve very clever at doing what’s evil

≈ and they don’t know how to do what’s good.

19parts_of_my_inward parts_of_my_inward I_am_waiting[fn] the_walls_of my_heart_of_my is_turbulent to/for_me heart_of_my not I_will_keep_silent if/because the_sound_of a_trumpet you_have_heard[fn] my_self_of_my the_shout_of battle.
20Destruction to destruction it_has_been_proclaimed if/because all_of it_has_been_devastated the_earth/land suddenly they_have_been_devastated tents_of_my a_moment curtains_of_my_tent.
21Until when will_I_see a_standard will_I_hear the_sound_of a_trumpet.
22if/because is_a_fool people_of_my me not they_know are_children fools they and_not are_having_understanding they are_skillful they to_do_evil and_to_do_good not they_know.

23I saw the land, and wow, it was formless and empty,

≈ and the skies didn’t have any light.

24I saw the mountains, and wow, they were quaking,

≈ and all the hills shook back-and-forth.

25I looked, and wow, there were no more people,

≈ and all the birds had flown away.

26I saw, and wow, the orchard had turned into a wilderness,

≈ and all the cities had been pulled down out of Yahweh’s sight

due to his burning anger,

27because Yahweh says this:

The entire country will become desolate,

^ but I won’t completely destroy it.

28The land will mourn after that,

≈ and the skies will darken from above,

because I’ve revealed my resolution,

^ and I won’t change my mind or turn back from it.

29The city people will flee from the sound of approaching horsemen and archers.

≈ They’ll head into the thickets and up onto the cliffs.

→ Every city will be abandoned without anyone living in them.

30So you,[fn] what will you do for the devastated one?

You dress in scarlet, adorning yourself with gold jewelry.

≈ You make your eyes look bigger with makeup, but it won’t help—

your lovers reject you and they’re coming for your life.

31Yes, I hear a sound like a woman in labour—

≈ distress like a woman giving birth to her first child

the sound of Tsiyyon’s daughter as she gasps for breath.

She spreads out her hands saying,

‘I fear for my life because of those murderers.’


4:30 The Hebrew has a female you pronoun (as used for the city), which doesn’t match the male form of devastated. Many modern versions have What will you do, devastated one? despite the gender mismatch.


23I_looked_at DOM the_earth/land and_BEHOLD/LO/SEE it_was_formlessness and_emptiness and_near/to the_heavens and_was_not light_of_their.
24I_looked_at the_mountains and_BEHOLD/LO/SEE they_were_quaking and_all the_hills they_shook_to_and_fro.
25I_looked and_BEHOLD/LO/SEE was_not the_humankind and_all (the)_bird_of the_heavens they_had_fled.
26I_looked and_BEHOLD/LO/SEE the_garden-land was_(the)_wilderness and_all cities_of_its they_had_been_pulled_down from_face/in_front_of YHWH from_face/in_front_of the_burning_of his_anger_of_his.
27if/because thus YHWH he_says a_desolation it_will_be all_of the_earth/land and_complete_destruction not I_will_make.
28On this it_will_mourn the_earth/land and_they_will_be_dark the_heavens (from)_above on if/because I_have_spoken I_have_resolved and_not I_have_repented and_not I_will_turn_back from_it.
29From_the_sound_of a_horseman and_ a_bow _a_shooter_of every_of is_fleeing the_city people_will_go in_thickets and_on_rocks people_will_go_up every_of the_city is_abandoned and_there_is_not dwelling in_them anyone.
30And_you[fn] Oh_devastated_one what are_you_doing (cmp) you_are_dressing scarlet (cmp) you_adorn_yourself ornament[s]_of gold (cmp) you_tear_open with_eye-paint eyes_of_your for_vanity you_beautify_yourself they_have_rejected (in)_you lovers life_of_your they_seek.
31If/because a_sound like_a_sick_woman I_have_heard distress like_a_woman_bearing_a_first_child the_sound_of the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) she_is_gasping_for_breath she_is_spreading_out palms_of_her woe please to_me if/because self_of_my it_is_weary to_murderers.

4:5 OSHB variant note: ו/תקעו: (x-qere) ’תִּקְע֥וּ’: lemma_8628 morph_HVqv2mp id_24C5b תִּקְע֥וּ

4:19 OSHB variant note: אחולה: (x-qere) ’אוֹחִ֜ילָה’: lemma_3176 n_1.0.0.0 morph_HVhh1cs id_245Xt אוֹחִ֜ילָה

4:19 OSHB variant note: שמעתי: (x-qere) ’שָׁמַ֣עַתְּ’: lemma_8085 morph_HVqp2fs id_249XH שָׁמַ֣עַתְּ

4:30 OSHB variant note: ו/אתי: (x-qere) ’וְ/אַ֨תְּ’: lemma_c/859 b morph_HC/Pp2fs id_24DdX וְ/אַ֨תְּ

OET logo mark

JER 4 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52